Ebudae

Irish Gaelic:

          ,           ,             ,
Amharc, mna ag obair la's mall san oich
                                 ,
Ceolann siad ar laetha geal, a bhi
                                ,
Bealach fada annon's anall a choich.
Ebudae

Translation (English):

Look, women working by day and late at night,
They sing of bright days that were,
A long way back and forth forever.

Гербиды (Hebrides), или, как их еще назвают, Восточные Острова (Western Isles) в Шотландии (Scotland) раньше были известны под названием Hebudae или Ebudae. Название дано на латыни и появляется на древних картах Романской Британии (Roman Britain).

Это одна из традиционных "рабочих" песен. Женщины пели ее когда валяли сукно. Такие песни с островов являются уникальными.